Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorAlpers, Lise-Merete
dc.contributor.authorHanssen, Ingrid
dc.date.accessioned2023-02-20T11:46:28Z
dc.date.available2023-02-20T11:46:28Z
dc.date.created2023-01-09T10:42:20Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.citationAlpers, L.-M. & Hanssen, I. (2022). Culturally Congruent And Linguistically Correct Translations Of Proms As A Basis For Communication In Healthcare. Journal of Intercultural Communication, 22(4).en_US
dc.identifier.issn1404-1634
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/3052317
dc.description.abstractPatient-reported outcome measures (PROMs) are questionnaires used in clinical settings to provide information of a patient’s health status. In encounters with ethnic minority patients, translations of these are needed. However, producing linguistically correct and culturally congruent translations of PROMs is complicated. The aim of the study was to investigate the challenges of translating PROMs according to standard translatory rules. The methods were literature research, forward-and-back translations, discussions with those doing the translations, and in-depth interviews with other translators. Thematic analysis. The findings showed that forward-and-back translation was not found to result in meaningful translations for patients. One key issue was poor/incorrect translations; this often occurred due to translators being unfamiliar with biomedical terminology, the exact concepts do not exist as such in the target language, the professional terms are not used in every day/oral language, and/or the patient's level of education made understanding the PROMs difficult. Successful medical treatment depends on PROMs being understood and correctly filled in. Poor/incorrect translations may cause important background information to be missed, which can potentially result in insufficient treatment or even misdiagnosis.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.rightsNavngivelse 4.0 Internasjonal*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.no*
dc.subjectKommunikasjonen_US
dc.subjectKulturen_US
dc.titleCulturally congruent and linguistically correct translations of proms as a basis for communication in healthcareen_US
dc.title.alternativeCulturally congruent and linguistically correct translations of proms as a basis for communication in healthcareen_US
dc.typePeer revieweden_US
dc.typeJournal articleen_US
dc.description.versionpublishedVersionen_US
dc.rights.holder© The Author(s) 2022.en_US
dc.subject.nsiVDP::Helsefag: 800en_US
dc.subject.nsiVDP::Health sciences: 800en_US
dc.source.pagenumber14-21en_US
dc.source.volume22en_US
dc.source.journalJournal of Intercultural Communicationen_US
dc.source.issue4en_US
dc.identifier.doi10.36923/jicc.v22i3.83
dc.identifier.cristin2103062
cristin.ispublishedtrue
cristin.fulltextoriginal
cristin.qualitycode1


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel

Navngivelse 4.0 Internasjonal
Med mindre annet er angitt, så er denne innførselen lisensiert som Navngivelse 4.0 Internasjonal